611 utenti


Libri.itIL MAIALEMEDARDOLA FAMIGLIA VOLPITASSI 3 – CHE SQUADRA!I DINOSAURI A FUMETTISENZALIMITI
Emergency

Fai un link ad Arcoiris Tv

Utilizza uno dei nostri banner!














Lingua: ITALIANO

Totale: 45536

Tradurre il trauma - 1

Saluti della vice-direttrice del Dipartimento Beatrice Garzelli e della direttrice del CeST Giulia Marcucci Presiede Ornella Tajani (Unistrasi) - Tiphaine Samoyault (EHESS) La traduction comme survivance - Domitilla Cataldi (Società Psicoanalitica Italiana) Sulle tracce del trauma - Tiziana de Rogatis (Unistrasi) Posture traduttologiche e rituali antitraumatici delle scrittrici translingui. Homing, matria e dismatria in Eva Hoffman, Agota Kristof, Igiaba Scego e Jhumpa Lahiri - Discussione

Visita: www.unistrasi.it

Tradurre il trauma - 2

Presiede Beatrice Garzelli (Unistrasi) - Matteo Lefèvre (Università di Roma “Tor Vergata”) Tradurre l’abbandono. Appunti per una nuova versione italiana della “trilogia” amorosa di Pedro Salinas - Simona Škrabec (Autonomous University of Barcelona - UAB) Instants of beauty in the prose of Danilo Kiš

Visita: www.unistrasi.it

Tradurre il trauma - 3

Presiede Andrea Landolfi (Unisi) - Bruno Berni (Istituto italiano di Studi germanici) Traumi reali e traumi testuali. Le fiabe e storie di Andersen in traduzione - Sara Polidoro (Università di Bologna) Interpreti in guerra. Tra trauma vicario e crescita post-traumatica - Discussione

Visita: www.unistrasi.it

Tradurre il trauma - 4

Presiede Anna Di Toro (Unistrasi)
- Silvia Pozzi (Università degli Studi Milano-Bicocca) I caratteri dell’indicibile. La traduzione del “sintomo testuale” in alcune opere delle letterature sinofone
- Nicoletta Pesaro (Università Ca’ Foscari Venezia) Il linguaggio del trauma, poesia e ripetizione. Tradurre Elegie del Quattro giugno di Liu Xiaobo
- Mariagioia Vienna (Unistrasi) Kanno Sugako: trauma personale ed elaborazione politica, da violenza privata a violenza di regime
- Discussione
Presiede Pietro Cataldi (Unistrasi)
- Giulia Marcucci (Unistrasi) ... continua

Visita: www.unistrasi.it

Tradurre il trauma - 5

Presiede Anna Baldini (Unistrasi)
- Franca Cavagnoli (Università di Milano) Tradurre la memoria traumatica: quando chi narra la storia è una donna
- Renata Morresi (Università di Padova) Denarrazione della storia, ripetizione del trauma e alcuni tentativi di processare una traduzione ‘perduta’
- Discussione
Presiede Giulia Marcucci (Unistrasi)
- Barbara Sommovigo (Università di Pisa) Scrivere il trauma: un’operazione di terzo grado. Esercizi di traduzione al di là delle parole
- Laura Salmon (Università di Genova) Manipolazioni migratorie: Dovlatov e ... continua

Visita: www.unistrasi.it

Traduzione dello stile, stile della traduzione

Il 3 giugno 2024 il Centro Studi sulla Traduzione ha ospitato, in collaborazione con la rivista ri.tra/rivista di traduzione: teorie pratiche storie (https://www.ritra.it/), il seminario di Franco Nasi “Traduzione dello stile, Stile della traduzione”.
Franco Nasi (1956), saggista e traduttore, ha insegnato Letteratura angloamericana e Teorie della traduzione all’Università di Modena e Reggio Emilia. Formatosi alla scuola di Estetica di Luciano Anceschi dell’Università di Bologna, si occupa di letteratura comparata, teoria e storia della traduzione, storia ... continua

Visita: www.unistrasi.it

Tradwives: occhio agli stereotipi

Le "tradwives", letteralmente "mogli tradizionali", sono diventate un "trend" e hanno attirato un conseguente "trend" di polemiche: ma che cosa sono, che c'è di buono nel loro stile e che cosa è da buttare? Come riconoscere una potenziale tradwife (per i maschietti all'ascolto)? Come diventarlo (per le femminucce) senza scadere nello stereotipo macchiettistico? Monica e Ilaria, con lo stile informale e frizzante cui ci hanno abituato con le loro dirette, provano a dare qualche risposta.

TRAFFIC BLOCKIN

A movie trailer about city pollution

Traffic light

Nell'ambito della seconda edizione del SALONE DELLA SICUREZZA STRADALE che si è svolto presso la Fiera di Rimini, l'AISS, Associazione Italiana Sicurezza Stradale - Guido per Vivere - Onlus, ha organizzato il FESTIVAL INTERNAZIONALE SPOT & FILM PER LA SICUREZZA STRADALE, aperto ad alunni delle scuole medie, medie superiori, privati cittadini, Associazioni sociali e professionali, Polizie, stradali e municipali, registi indipendenti e case automobilistiche e motociclistiche di tutta Europa con una o più opere (cortometraggi della durata da 30" a 5') per promuovere la ... continua

Traffico di organi umani e nuove tecnologie - Extrashow