269 utenti


Libri.itMARINAPOLLICINOTILÙ BLU VUOLE BENE AL SUO PAPÀDINO PARK vol. 2SOLVEIG. UNA VICHINGA NELLA TERRA DEGLI IROCHESI
Emergency

Fai un link ad Arcoiris Tv

Fai un link ad Arcoiris Tv

Utilizza uno dei nostri banner!












Categoria: UnistrasiTV (96)

Categoria: UnistrasiTV

Visita: https://www.unistrasi.it/

Totale: 96

Seminario di studi ‘Scienza, divulgazione, didattica e mediazione’ - Mattina

Ecosistema dell’Innovazione – THE – Tuscany Health Ecosystem
Spoke 5: I24H Implementing innovation for healthcare and well-being
Il seminario ha l’obiettivo di sollecitare la riflessione sulle forme di divulgazione della ricerca scientifica. Quale è lo scopo di alcune forme di divulgazione? Cosa viene trattenuto, cosa viene perso dei dati che propone la scienza? Con quali scelte linguistiche vengono trasmesse le informazioni? Come si attua la mediazione tra i testi di ricerca scientifica e quelli di divulgazione scientifica in italiano? E di conseguenza, in ... continua

Visita: www.unistrasi.it

Stranieri al Mondo - 28 novembre 2023 - mattina

Stranieri al mondo - 27 novembre 2023

Stranieri al mondo - 28 novembre 2023 - pomeriggio, parte 1

Stranieri al mondo - 28 novembre 2023 - pomeriggio, parte 2

Stranieri al mondo - 29 novembre 2023

Superfici. Riscrivere Wallace Stevens. Seminario di Guido Mazzoni

Che cosa succede quando un poeta contemporaneo non si limita a tradurre ma riscrive un classico del modernismo americano? Quale tipo di rapporto col testo e col passato è implicito in un’operazione simile?
Martedì 20 febbraio 2024, presso il Centro Studi sulla Traduzione (CeST) Guido Mazzoni ha presentato la sua riscrittura di alcuni testi di Wallace Stevens inseriti in “La pura superficie” (2017), uno dei libri di poesia più letti e discussi degli ultimi anni. La versione italiana è stata variamente e volutamente modificata rispetto al testo originale, ... continua

Visita: www.unistrasi.it

Tradurre il trauma - 1

Saluti della vice-direttrice del Dipartimento Beatrice Garzelli e della direttrice del CeST Giulia Marcucci Presiede Ornella Tajani (Unistrasi) - Tiphaine Samoyault (EHESS) La traduction comme survivance - Domitilla Cataldi (Società Psicoanalitica Italiana) Sulle tracce del trauma - Tiziana de Rogatis (Unistrasi) Posture traduttologiche e rituali antitraumatici delle scrittrici translingui. Homing, matria e dismatria in Eva Hoffman, Agota Kristof, Igiaba Scego e Jhumpa Lahiri - Discussione

Visita: www.unistrasi.it

Tradurre il trauma - 2

Presiede Beatrice Garzelli (Unistrasi) - Matteo Lefèvre (Università di Roma “Tor Vergata”) Tradurre l’abbandono. Appunti per una nuova versione italiana della “trilogia” amorosa di Pedro Salinas - Simona Škrabec (Autonomous University of Barcelona - UAB) Instants of beauty in the prose of Danilo Kiš

Visita: www.unistrasi.it

Tradurre il trauma - 3

Presiede Andrea Landolfi (Unisi) - Bruno Berni (Istituto italiano di Studi germanici) Traumi reali e traumi testuali. Le fiabe e storie di Andersen in traduzione - Sara Polidoro (Università di Bologna) Interpreti in guerra. Tra trauma vicario e crescita post-traumatica - Discussione

Visita: www.unistrasi.it